Et voilà.
Je viens de renvoyer ma traduction de The Dragon's Path, à savoir le premier tome de la nouvelle saga de Daniel Abraham/Hanover, l'auteur des Cités de Lumière.
Si la traduction en elle-même fut plutôt "simple", elle illustre bien les impératifs qui peuvent parfois tomber sur un traducteur, puisque j'ai dû la mettre entre parenthèses deux fois (!) pour terminer d'autres travaux.
Comme d'habitude, c'est une drôle de sensation d'achever une traduction. Il y a deux heures à peine, j'apportais encore quelques ultimes retouches à un fichier Word qui m'aura accompagné pendant des mois. Un fichier que je vais bien sûr retrouver pour relire les épreuves.
Sortie prévue en fin d'année au Fleuve Noir !
News
Le retour du teasing !
L'une de mes spécialités, jadis...
Bref, il est temps de parler de mes prochaines traductions, ayant deux "grosses" annonces (toutes proportions gardées, évidemment) à faire dans les semaines à venir !
Commençons donc par la première...
Et, en effet, on peut que je vais passer cet été en bonne compagnie. Ne me remerciez pas pour cette énigme digne du CE2 !
Et c'est donc cette page qui sera mise à jour.
Les premières pages de l'Ombre de l'Abîme
Le troisième tome de la trilogie de Sam Sykes arrive en librairie le 11 juillet prochain. Autant dire, dans très peu de temps !
Tiens, j'ai d'ailleurs une autre traduction à rendre la veille...
En attendant, les premières pages (le prologue ainsi que le premier chapitre) sont à consulter dès maintenant !
Et si vous n'avez pas encore eu l'occasion de découvrir les tomes 1 et 2 parus en 2011 et 2012, il est encore temps, bien sûr !
Toujours vivant !
Non, non, ce site officiel n'a pas pris ses quartiers d'été !
Mais il se trouve que je suis en période de relectures, généralement une véritable plongée dans un océan de mots qui demande de laisser un peu de côté... eh bien, tout le reste !
Je prends néanmoins quelques instants pour vous signaler que l'intégrale de L'Arcane des Épées de Tad Williams, parue fin 2012 chez Pocket, va être réimprimée, signe de son succès !
L'occasion de retoucher très légèrement la préface que j'avais eu l'honneur de rédiger.
Bonne lecture !
Sous toutes les coutures
J'ai reçu mes exemplaires...
Embarquez pour Ararat !
Cette fois, nous y voilà !
Je n'ai pas eu le temps d'aller vérifier si le livre était bien arrivé dans la librairie la plus proche de chez moi, mais c'est officiellement aujourd'hui que le premier roman de Felix Gilman fait son entrée en VF.
J'ai sincèrement adoré traduire ce texte de fantasy original, pour ses trouvailles, son atmosphère singulière, ses personnages fascinants, le simple plaisir d'arpenter les rues d'une cité incomparable peuplée de dieux.
Et je suis très fier de contribuer à ma manière à faire découvrir cet auteur qui le mérite largement.
Ararat, la cité des dieux.
Arjun, venu de l’autre bout du monde, est à la recherche de la Voix, la divinité disparue de son peuple.
Mais ses déambulations au cœur de cette ville fantastique vont l’amener
à faire de bien étranges rencontres, tour à tour terribles ou
merveilleuses.
La révolte gronde, sourde et amère. Mais les citoyens d’Ararat ne sont pas les seuls à être en colère.
Un dieu s’est mis en chasse.
Dernière ligne droite : les épreuves
Retour sur une autre étape entre le texte en VO et son arrivée en français dans une librairie près de chez vous... Les épreuves, qui voient donc officier une correctrice ou un correcteur.
Hier, j'ai donc passé près de deux heures au téléphone à valider certaines corrections ou préciser certains choix. Car, il est logique par exemple que certaines allitérations ne fonctionnent pas aussi bien en français qu'en anglais et il arrive même que l'on soit obligé de trouver un synonyme à un terme pourtant traduit correctement, pour éviter de donner l'impression aux lecteurs qu'une faute de frappe a pu se glisser par là ("poisson" et "poison" à deux lignes d'écart).
Qui plus est, la correctrice/le correcteur a fatalement plus de recul que le traducteur sur un texte relu plusieurs fois.
Mais voilà, c'est fait.
L'Ombre de l'Abîme, troisième et dernier tome de la trilogie La Porte des Éons de Sam Sykes, est définitivement derrière moi et arrivera en librairie le 11 juillet prochain, au Fleuve Noir, bien entendu.
Ci-dessous, la version maquettée de la couverture du roman, avec une image de meilleure qualité qu'un visuel Fnac.com, histoire de rendre hommage au travail de Marc Simonetti !
J-7 pour Ararat !
Il faut bien se faire un peu de pub...
Mais, promis, je ne compte pas vous faire un compte-à-rebours journalier sur ce blog, je vous rassure !
En attendant, Ararat, la cité des dieux de Felix Gilman arrive le 5 juin en librairie, chez Panini Books.