News

Infinity Blade est disponible !

Depuis hier.
Les deux novellas de Brandon Sanderson se retrouvent réunies dans un seul volume, chez Panini Books/Eclipse.
Donc, logiquement, si vous aimez :



- Brandon Sanderson
- Les grosses épées
- Les méchants charismatiques
- Les jeux vidéo

Et la fantasy épique sans prise de tête, vous devriez trouver de quoi vous occuper quelques heures.

Sinon, mon concours Les Mille Noms est toujours en cours !

Le concours "Les Mille Noms" est lancé !

Quand on est traducteur, on est décidément parfois au four et au moulin...
Bref.

Sachez que, comme l'an passé donc, j'ai décidé d'organiser moi-même un petit concours concernant l'une de mes traductions ! Cette fois-ci, je ferai gagner TROIS exemplaires des Mille Noms de Django Wexler, paru en mars chez Eclipse/Panini Books.

Mais cette année, j'ai décidé de complexifier un petit peu les choses ! Eh oui, je ne vais pas vous mâcher tout le travail non plus.
Pour tenter de remporter l'un de ces trois exemplaires, il vous faudra donc répondre à trois questions et me contacter ensuite via ce formulaire. 

Pour vous aider - car je ne suis pas un grand méchant, dans le fond ! - je sèmerai trois indices, via mon compte Twitter. ATTENTION : il n'est pas nécessaire de me suivre sur Twitter justement pour être éligible ! Je déteste les concours de ce genre, qui vous oblige à quelque chose.

Cela dit, vous pouvez toujours me suivre : j'essaie de dire des bêtises différentes sur Twitter de celles que je peux dire ailleurs (et puis, ça fait toujours plaisir !) !

Le concours commence maintenant et durera jusqu'au 23 juin 2014 inclus. Les trois gagnant(e)s seront ensuite tiré(e)s au sort et je vous enverrai votre exemplaire à mes frais.

Les trois questions :

- De quelles terres s'inspire l'auteur pour Khandar ?
- Comment se prénomme "l'aide de camp" de Marcus ?
- De quelles couleurs sont les chats de Django Wexler ?

 

La couverture

Un petit concours, ça vous dit ?

Comme l'an passé !

Mais cette fois, il ne concernera pas ma dernière traduction en date avec la suite de La Ferme des Dragons de Tad Williams et Deborah Beal, mais un autre titre...


Rendez-vous tout bientôt !

Infinity Blade en musique !

La traduction des deux novellas de Brandon Sanderson arrive le 18 juin chez Panini Books/Eclipse.
Et c'est là encore une première, car je n'avais jamais traduit d’œuvre carrément accompagnée par une chanson, ici Monster du groupe Imagine Dragons - pas franchement celui dont on parle le moins ces derniers mois, même en France - lancée à l'occasion de la sortie d'Infinity Blade III et de la seconde novella. Il faut voir que le groupe se dit gros fans de jeux vidéo.
Vous pouvez l'écouter ci-dessous, en passant !

 

La naissance d'une illustration

Je crois sincèrement que pouvoir donner vie à un univers, lui permettre de prendre corps dans le cadre d'une illustration, relève quelque part de la magie.
Bon, sans doute aussi car je n'ai aucun talent crayon, pinceau ou stylet de tablette graphique en main, certes.
Ce qui n'est évidemment pas le cas de Marc Simonetti.

Quand ce dernier m'a proposé alors que le roman n'était même pas terminé de se charger de l'illustration de couverture, il m'a fallu relire deux ou trois son mail pour prendre pleinement conscience de cette opportunité. Cela fait en effet de longues années déjà que je suis et apprécie le travail de Marc au plus haut point. "Collaborer" (très modestement) avec lui dans le cadre de certaines couvertures comme celles des tomes 2 et 3 de la trilogie de Sam Sykes ou La Cité des Dieux de Felix Gilman fut déjà une sorte de rêve éveillé.

Mais, de mon côté, il s'agissait "simplement" de traductions.
Je n'étais que l'intermédiaire de l'auteur, et encore, essayant de trouver la bonne piste, le bon personnage à mettre en scène. Avec Le village, on parle d'une histoire que j'ai portée durant de longs mois et pour laquelle j'ai toujours autant de tendresse maintenant. 
J'avais en tête une vision très précise de l'ambiance que je voulais dévoiler au fil des pages. Certains passages de l'intrigue se sont d'ailleurs imposés à moi justement par leur nature purement graphique. Il fallait quelque chose d'oppressant, de diffus, de mystérieux.

Et quand on assiste en live - ou en replay - à la naissance des lieux et des personnages qui m'ont accompagné pendant des mois... voilà qui ne peut pas laisser indifférent. Ils s'éloignent déjà de mon imagination nourrie d'incertitudes, mais pour mieux venir à votre rencontre, j'espère.  

Et dire que cela fait déjà une semaine !

La version que l'on retrouvera dans l'artbook Coverama, pour la première fois sans le logo de l'artbook.

Merci encore Marc.

Il est de retour...

Le Régiment Perdu bien sûr !

Je vous l'avais dit, j'avais signé un petit quelque chose pour que les trois tomes du Régiment Perdu que j'ai traduits par le passé - enfin, 4, on s'en souvient - puissent être intégrés à l'opération "10 ans 10 euros" de Bragelonne cette année.

Eh bien, je viens de découvrir la couverture, perdue (ah, ah) sur Amazon.fr. Évidemment, je ne pouvais donc que la partager !

En librairie le 18 juin ! Un véritable appel à vous laisser tenter, non ?