News

Ararat, la cité des dieux

​Alias Thunderer, de Felix Gilman.
Le roman sort finalement début juin, chez Panini Books.
Et je peux dire que j'en suis particulièrement fier, car c'est un ouvrage, et un auteur, qui me tiennent sincèrement à cœur.
Si vous en avez assez d'une fantasy répétant les mêmes schémas jusqu'à l’écœurement, ​un conseil, laissez-lui une chance. On me répondra sans doute que je ne suis pas objectif, mais j'ai découvert ce roman en 2008, bien avant de savoir que j'aurais la chance de le traduire un jour.
Ce fut ma première collaboration avec Panini Books (Eclipse) et je peux dire que tout s'est très bien passé.

Ci-dessous, le quatrième de couverture et la formidable illustration mise en page de Marc Simonetti. ​

Ararat, la cité des Dieux

Ararat, la cité des Dieux

Qui partira pour la Ferme des Dragons ?

Tout d'abord, merci à toutes et tous pour votre participation !
C'était franchement agréable de ne pas avoir l'impression de parler dans le vide.​

​Après avoir inscrit les noms de tous les participants sur des petits bouts de papier et procédé à un tirage au sort dans les règles de l'art, voici les deux gagnants :

​Patrice Angelini
Antoine Chalet

Je vous demanderai si possible de me transmettre vos coordonnées et me ferai un plaisir de vous adresser un exemplaire de la Ferme des Dragons de Tad Williams et Deborah Beale dès lundi.
Ou mardi, si je suis flemmard...

9782266192095.JPG

Ca vous dit, une visite à la ferme ?

9782266192095.JPG

Comme je me retrouve avec pas mal d'exemplaires sur les bras de La Ferme des Dragons de Tad Williams et Deborah Beale, ​je me suis dit... et si je vous donnais la possibilité d'en gagner deux ?
Si ça vous tente, merci de remplir le formulaire ci-dessous en indiquant simplement "Concours Ferme" dans l'intitulé du message. Et...
C'est tout.

Je tirerai au sort les deux gagnant(e)s parmi les milliers de mails que je ne vais pas manquer de recevoir et je vous enverrai votre exemplaire gracieusement, à mes frais.
Que demander de plus, franchement ? ​:-)

Je vous laisse tenter votre chance jusqu'au 1er mai 2013 inclus !

Chantons les louanges de la belle Ararat...

A mon avis, on ne retrouvera évidemment pas tout au dos du roman, mais voici quelques passages tirés de recommandations que j'ai dû traduire pour Thunderer. ​
Ararat, la cité des dieux arrive début juin chez Panini Books.

Miniature de l'illustration de couverture de Marc Simonetti

Miniature de l'illustration de couverture de Marc Simonetti

Brandon Sanderson :

« Ararat est une œuvre enchanteresse, un mélange subtil de réalisme magique et de fantasy épique, proposant la beauté de l’un et la construction d’univers de l’autre. Chaudement recommandé pour quiconque a envie de rêver. »

Drew Bowling :

« Dans une cité aux allures de kaléidoscope continuellement transformée par des pouvoirs divins, la tragédie, la romance et les conflits se rencontrent, créant un univers de magie littéraire. Avec Felix Gilman comme guide, les lecteurs plongeront dans les rues mouvantes d’un premier roman éblouissant. Sa voix furieusement originale cartographie l’inconnu dans cette histoire ensorcelante. »

Tobias Buckell :

«  Incroyable : une fantasy digne de Dickens qui vous entraîne dans ses rues dangereuses et ne vous abandonnera qu’au dernier coin de rue. »

David Keck :

« Gilman entraîne ses lecteurs dans un voyage à destination de l’impossible où l’on peut s’émerveiller à chaque coin de rue. Sa cité infinie et la vie de ses habitants deviennent bien vite une obsession irrésistible – J’imagine une soirée où Dickens, Miyazaki et Jules Verne se retrouveraient pour imaginer une métropole aux multiples facettes. Ararat vous laissera les yeux écarquillés, le souffle coupé et dans l’attente d’une suite. »

Jeff VanderMeer :

« Incroyablement original. Un nouvel auteur brillant ».

Kirkus Review :

« Incroyablement original, avec des personnages fascinants et de véritables éclats d’originalité : impressionnant et vraiment prometteur. » 

Booklist :

« Felix Gilman est largement au-dessus de la moyenne des auteurs de premier roman. »

Le retour du Régiment Perdu

livres-rassemblement-316.jpg

Un retour, oui, mais en numérique !

Au cas où certaines personnes passant dans le coin seraient intéressées, sachez que les éditions Bragelonne m'ont récemment contacté pour signer un avenant aux contrats de traduction des romans en question, concernant une future parution en numérique de l’œuvre de William R. Forstchen.  ​

Je précise que cela concerne les 4 tomes que j'ai eu l'occasion de traduire, y compris le tome 5 Battle Hymn, jamais sorti en version papier. Ce qui ne signifie pas pour autant qu'il arrivera en numérique ! Je préfère ne pas donner de faux espoirs.
Il faudrait au préalable le relire et j'avoue que réviser une traduction 4 ans après l'avoir terminée, voilà qui doit tout de même constituer une expérience particulière.