News

La routine, sans poutine

Il est parfois bon de souffler un peu.

Ou plutôt, de prendre le temps de se poser pour mieux s'organiser, un conseil pour le moins "bateau", je le concède, mais qui prend tout son sens quand on se retrouve balloté par les évènements du moment.

De là à choisir de reculer pour mieux sauter, il n'y a qu'un pas justement, mais que je ne franchirai pas.

Jongler avec plusieurs balles a toujours un petit côté désordonné qui fait son charme, mais retrouver son train-train quotidien n'a pas que des mauvais côtés, au contraire. Et pas seulement pour une question de beurre dans les épinards, évidemment.

Personnellement, j'ai toujours eu besoin en période de traduction à rendre de journées de travail un minimum structurées et c'est toujours le cas, peu importe l'éditeur ou le texte concerné.

Que ce soit pour cette fois avec un éditeur avec qui je n'avais encore jamais travaillé n'y change donc rien mais je m'aperçois que cette routine et ces heures de boulot patiemment définies m'avaient vraiment manquées ces dernières semaines.

C'est qu'on ne se rend pas toujours compte de sa chance...

Anniversaire : deux ans (et un jour) déjà !

Eh oui, comme je le rappelais voilà un an, c'est le 4 février 2013 que je lançais "officiellement" ce petit site perso.
En théorie, c'est donc hier que j'aurais dû poster ce billet, mais je vous jure que j'avais une très bonne raison pour n'avoir pas le temps de le faire, comme vous l'avez peut-être deviné si vous me "suivez" sur Facebook ou Twitter.

Que dire que je n'ai déjà dit ?
Le but du site et notamment de sa partie blog est bien entendu de vous parler de mes projets de traduction en cours, mais pas seulement. S'il s'agissait uniquement de vous donner une liste de dates de parution, ce serait beaucoup plus simple ! Et plus court, malheureusement !
Les derniers retours que j'ai pu recevoir à ce sujet semblent indiquer qu'aborder les coulisses du métier et quelques à-côtés me mettent sur la bonne voie en vue de vous satisfaire, tout en espérant en faire bien davantage encore. Toutefois, je ne me vois pas chroniquer les derniers films que j'ai pu voir, d'autres le font bien mieux que moi et sont surtout bien plus installés.
Pour le reste, comme les chroniques de romans (fantasy) par exemple, j'ai envie de dire qu'Elbakin.net est là pour ça... même si justement un tel site a tendance à vampiriser pas mal de choses, dont des idées d'articles !
Si quelqu'un a une solution, ça ferait un beau cadeau d'anniversaire justement ! ;-)

En passant, comme l'an passé du coup, voici une petite liste des tendances du moment pour ce qui est des visiteurs qui me font le plaisir de s'arrêter quelques instants. Mais que viennent-ils donc voir ?
Sans surprise, page d'accueil et page de news représentent deux portes d'entrée évidentes. Ces dernières semaines, le billet Une année de traductions a particulièrement bien fonctionné. Sur l'année, mon roman ne se défend pas mal (merci Marc Simonetti !), mais je dois encore patienter pour sortir l'artillerie lourde (si je puis m'exprimer ainsi).

Quoi qu'il en soit, encore merci à tous !

Emmanuel

Une histoire de capuche...

Un petit billet léger au milieu d'un lundi comme souvent un peu compliqué... Pourquoi pas ?

Bref.
S'il y a bien un truc qui prête souvent à sourire - de mon modeste point de vue, s'entend -  concernant un certain type de couvertures de romans de fantasy ces dernières années, c'est l'omniprésence de la capuche, censée notamment éviter à son porteur d'attirer l'attention (et ce même si les assassins d'Assassin's Creed sont sûrement les persos les plus louches des environs).

Mais là, avec le numéro de Red Sonja ci-contre, il est vrai que l'on atteint un autre niveau. De discrétion, je ne sais pas, mais un autre niveau quoi qu'il en soit. ;-) On pourrait même faire d'une pierre deux coups pour l'occasion.

(Je précise que je sais bien que le personnage est loin d'être une faible femme et joue de son physique. Il n'empêche que sa cape ne sert pas à grand-chose dans le cas présent )

Ah, et je l'avais déjà dit dans la FAQ, mais il n'y a toujours pas de capuche dans mon roman.
Ni de bikini en cotte de mailles, désolé !

Les dessous de la carte

Et comme dans un restaurant, la carte reste rarement la même en traduction.
J'avoue que je ne sais pas d'où me vient cette comparaison bancale, mais il faudra vous en contenter en guise d'intro !

- Alors, mon petit concours est terminé. Avec une vingtaine de réponses, je suis plutôt satisfait des retours. Je devrais vous annoncer le gagnant dans la semaine. Merci à ceux qui ont pris la peine de détailler leurs impressions.
- Traduire, c'est parfois attendre, et c'est ce que je fais en ce moment d'ailleurs, pendant qu'un éditeur négocie le titre que je dois traduire si les discussions entre les deux partis aboutissent. Et là, comme souvent en fin de compte, on ne peut strictement rien faire.
- Retrouver le rythme des relectures, c'est tout de même sympa, même si c'est exigeant bien sûr.
- J'en profite pour tenter de combler mon retard vidéoludique, avec ces derniers jours Remember Me, le jeu sur lequel Alain Damasio et Stéphane Beauverger ont collaboré côté scénario. Je ferais peut-être un retour détaillé dessus.
- En parallèle, qui dit mois de janvier dit sélection du meilleur de la fantasy et programme de l'année qui débute chez les éditeurs, à retrouver dans les deux cas sur Elbakin.net.

D'ailleurs, j'ai un podcast à mettre en ligne, je vous laisse !

Et bonus chat :

The most aerodynamic serial car worldwide - a demonstration. Find out more on http://gla-class.mercedes-benz.com/com/en/#!/ Experience the world of Mercedes-Benz: http://benz.me/international/ Subscribe to Mercedes-Benz on YouTube: http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=MercedesBenzTV Fuel consumption combined: 7.1-3.9 l/100 km; combined CO2 emissions:165-102 g/km.* Product may vary after press date on 14.02.2014.


On en reparle aussi en 2015

La dédicace de Marc. :-)

Après quelques semaines mouvementées en fin d'année (et un "petit" déménagement en vue, mais je ne vais tout de même pas vous demander de venir m'aider, rassurez-vous), il sera également temps, d'ici peu, que j'aborde de nouveau Le village. :-)
En attendant, je me suis permis - avec d'infinies précautions - de scanner la jolie dédicace de Marc Simonetti (encore mille mercis) dans mon exemplaire de Coverama, son artbook paru l'an dernier.
Histoire de vous donner un autre aperçu de l'ambiance du roman, avec sa vision de l'un des personnages principaux de mon histoire.
Et oui, j'en suis toujours aussi content, évidemment !

Le "grand concours" est là !

Pas de théorie du complot ici, merci !
Je n'avais pas décidé d'enterrer discrètement le concours dont j'ai parlé à plusieurs reprises en ces lieux. 
Et comme d'habitude, même si vous pouvez me retrouver aussi sur Twitter, pas de RT ou FAV en vue, je vous rassure ! 

Après mon concours Les Mille Noms, je vous propose cette fois de remporter deux ouvrages signés Daniel Hanover, à savoir La voie du dragon en poche + Le Sang du Roi (sorti en novembre) en grand format.
Un joli petit lot tout de même, non ?

Comment tenter votre chance : c'est très simple.
Il vous suffit de répondre à deux questions - je sèmerai donc des indices sur Twitter dans les jours à venir - puis de me contacter via le formulaire ci-dessous. Le concours débute dès maintenant et durera une semaine, jusqu'au dimanche 25 inclus.
Le/La gagnant(e) sera ensuite tiré(e) au sort et je vous enverrai votre lot à mes frais.

Les deux questions :

- Citez un autre pseudonyme de Daniel Hanover/Abraham.
- Quel est le titre du cinquième et dernier tome du cycle de La Dague et la Fortune, à paraître cette année en anglais ?

- Question bonus, pour mon compte, si ça ne vous dérange pas d'y répondre en plus : qu'est-ce qui vous intéresse sur ce blog : les "coulisses" d'une traduction, l'actualité de l'édition, les à-côtés qui n'ont rien à voir, etc, etc ?